Sam Smith reafirma su género no binario

Pide que le llamen con este pronombre neutro.

Smith ha puesto en apuros a sus fans de habla española, pues este idioma exige puntualizar el género al que se hace referencia. ¿Qué harán?

En congruencia con su identidad de género “no binaria”, el cantante británico Sam Smith ha solicitado a través de sus redes sociales que cuando se refieran a él, se le mencione con los pronombres “they / them”.

¿Qué es el género no binario o genderqueer?

Hace unos meses, el intérprete de “How do you sleep?” y “Not the only one” se declaró genderqueer o de género no-binario, es decir, que no se identifica con los géneros tradicionales masculino o femenino, sino con características de ambos.

Para ilustrarlo, explicó que dentro de sí ocurre constantemente una especie de guerra entre su cuerpo y su mente:

“A veces pienso como una mujer”, sin dejar de sentirme identificado con su lado masculino.Sam Smith

They / Them, pronombres neutros…en Inglés

A partir de esta situación, surge la petición que recientemente publicó en su cuenta de Instagram:

“Hoy es un buen día, así que aquí vamos. He decidido cambiar mis pronombres a ‘They / Them’. Después de toda una vida estando en guerra con mi género, he decidido abrazarme por lo que soy, dentro y fuera”.

En el idioma inglés, los pronombres “they” y “them”, hacen referencia a la tercera persona del plural sin distinguir género, en pocas palabras, son neutros. Esto contraste con sus equivalentes en español, “ellas” y  “ellos”, que necesariamente indican el género masculino o femenino.

“Estoy muy emocionado y me siento privilegiado de estar rodeado de personas que me apoyan en esta decisión, pero estoy muy nervioso de anunciar esto porque me importa mucho lo que la gente piensa, ¡pero a la mierda!”.

Smith reconoció que probablemente su solicitud provocará muchos errores, pero lo que más le interesa es que la gente haga el esfuerzo.

“Entiendo que habrá muchos errores y malas interpretaciones sobre género, pero todo lo que pido es que por favor lo intenten. Espero que puedan verme como me veo ahora. Gracias”, agregó el cantante.

Pone en conflicto a sus fanáticos que hablan español

La petición de Sam Smith ha creado muchas interrogantes entre sus seguidores que hablan español, pues como se mencionó antes, los pronombres equivalentes a “they” y “them” son “ellas” o “ellos”, que exigen definir si la persona de quien se habla es hombre o mujer.

Quienes deseen atender la solicitud podrían aplicar algunas alternativas propuestas por el lenguaje inclusivo, sustituyendo la letra que indique un género, por la letra “E”, “X”. o una “@”.

Así, por ejemplo, se debería decir o escribir cansadE, en lugar de cansadA o cansadO; emocionadX, en lugar de emocionadA o emocionadO; content@, en sustitución de contento / contenta.

La Real Academia de la Lengua Española rechaza uso del lenguaje inclusivo

Sin embargo, es importante señalar que la Real Academia de la Lengua Española (RAE) ha expresado su ROTUNDO RECHAZO a estas prácticas, al subrayar:

“El masculino gramatical funciona en nuestra lengua (español), como en otras, como término inclusivo para aludir a colectivos mixtos, o en contextos genéricos o inespecíficos”.Real Academia de la Lengua Española

En ese sentido, Darío Villanueva, director de la RAE, puntualiza:

“El problema es confundir la gramática con el machismo”.Darío Villanueva, director de la RAE
SDP noticias

Comentarios